-
1 ricettare merce rubata
-
2 ricettare
-
3 ricettare
ricettare (-ètto) vt 1) давать приют (+ D) принимать, укрывать (+ A) ricettare merce rubata fig — скупать <укрывать> краденое 2) писать рецепты, прописывать лекарства -
4 ricettare
(- etto) vtricettare merce rubata перен. — скупать / укрывать краденое2) писать рецепты, прописывать лекарства•Syn:dar ricetto / rifugio, accogliere, ricoverare, rifugiare; nascondere -
5 ricettare
ricettare v.tr.1 (dir.) ( custodire roba rubata) to receive stolen goods; (sl.) to fence // merce ricettata, received stolen goods2 (ant., letter.) ( ospitare) to shelter, to harbour: ricettare un fuggiasco, to shelter a fugitive.* * *[ritʃet'tare]verbo transitivo to handle, to receive, to fence colloq. [ merce rubata]* * *ricettare/rit∫et'tare/ [1]to handle, to receive, to fence colloq. [ merce rubata]. -
6 скупать краденое
-
7 ♦ (to) receive
♦ (to) receive /rɪˈsi:v/A v. t.1 ricevere: to receive a letter [a telegram], ricevere una lettera [un telegramma]; to receive a prize, ricevere un premio; He received a favourable impression, ha avuto un'impressione favorevole; We were received by the director, siamo stati ricevuti dal direttore; Patients may only receive visitors between 2 and 4 pm, i pazienti possono ricevere visite solo dalle 14 alle 16; to receive medical treatment, ricevere cure mediche; to receive a blow on one's head, ricevere un colpo in testa; to receive one's pay, ricevere la paga; to receive a prison sentence, essere condannato al carcere NOTA D'USO: - to receive o to get?-2 accogliere: The film was well received by the critics, il film è stato ben accolto dai critici (o ha avuto un buon responso di critica); How did she receive your offer?, come ha accolto la tua offerta?3 ( radio, TV, telef., ecc.) ricevere; sentire: Are you receiving me?, mi sentite?; Receiving you loud and clear, ti riceviamo forte e chiaro; We can receive European TV channels, prendiamo dei canali televisivi europei4 accettare; accogliere: to receive a suggestion [proposal], accogliere un suggerimento [una proposta]5 (relig.) ricevere ( una confessione, la comunione): to receive Holy Communion, ricevere (o fare) la Comunione7 (relig.) accogliere, accettare: to be received into the Roman Catholic Church, essere accolto in seno alla Chiesa CattolicaB v. i.3 ricevere; accettare clienti: The dentist doesn't receive on Saturday afternoons, il dentista non riceve il sabato pomeriggio4 ricevere; fare ricevimenti5 (relig.) comunicarsi; fare la comunione -
8 ♦ (to) receive
♦ (to) receive /rɪˈsi:v/A v. t.1 ricevere: to receive a letter [a telegram], ricevere una lettera [un telegramma]; to receive a prize, ricevere un premio; He received a favourable impression, ha avuto un'impressione favorevole; We were received by the director, siamo stati ricevuti dal direttore; Patients may only receive visitors between 2 and 4 pm, i pazienti possono ricevere visite solo dalle 14 alle 16; to receive medical treatment, ricevere cure mediche; to receive a blow on one's head, ricevere un colpo in testa; to receive one's pay, ricevere la paga; to receive a prison sentence, essere condannato al carcere NOTA D'USO: - to receive o to get?-2 accogliere: The film was well received by the critics, il film è stato ben accolto dai critici (o ha avuto un buon responso di critica); How did she receive your offer?, come ha accolto la tua offerta?3 ( radio, TV, telef., ecc.) ricevere; sentire: Are you receiving me?, mi sentite?; Receiving you loud and clear, ti riceviamo forte e chiaro; We can receive European TV channels, prendiamo dei canali televisivi europei4 accettare; accogliere: to receive a suggestion [proposal], accogliere un suggerimento [una proposta]5 (relig.) ricevere ( una confessione, la comunione): to receive Holy Communion, ricevere (o fare) la Comunione7 (relig.) accogliere, accettare: to be received into the Roman Catholic Church, essere accolto in seno alla Chiesa CattolicaB v. i.3 ricevere; accettare clienti: The dentist doesn't receive on Saturday afternoons, il dentista non riceve il sabato pomeriggio4 ricevere; fare ricevimenti5 (relig.) comunicarsi; fare la comunione -
9 handle
I ['hændl]1) (on bucket, basket, bag, saucepan, piece of cutlery, hammer) manico m.; (on door, drawer) maniglia f.; (on cup) ansa f.; (on wheelbarrow) stanga f.; (on pump) braccio m.2) fig. (hold)to get a handle on sb. — riuscire a capire qcn
••II 1. ['hændl]to fly off the handle — colloq. perdere le staffe
1) (touch) maneggiare, toccare con le mani [explosives, samples, food]"handle with care" — "maneggiare con cura" o "fragile"
"please do not handle (the goods)" — "si prega di non toccare (la merce)"
to handle the ball — sport fare un fallo di mano
to handle stolen goods — ricettare o trattare merce rubata
to handle sb. roughly — trattare male o maltrattare qcn
3) (deal with) occuparsi di, trattare [ case]; condurre [ negotiations]; affrontare, fare fronte a [situation, crisis]; reggere [stress, pace]4) (process) [ organization] gestire [money, clients, order]; [airport, port] accogliere [passengers, cargo]; [ factory] trattare [ waste]; [ person] maneggiare, gestire [information, money, accounts]; [ computer] gestire [graphics, information]; [department, official] occuparsi di [complaints, enquiries]; [ agent] essere responsabile di [ sale]; [ lawyer] occuparsi di, trattare [ case]5) (artistically) trattare [ theme]2.verbo intransitivo aut.••to be too hot to handle — [ situation] essere scottante
* * *['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) manico; maniglia2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) toccare2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) trattare3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) trattare4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) trattare•- - handled- handler
- handlebars* * *handle /ˈhændl/n.1 manico; impugnatura; maniglia; manopola; ansa ( d'anfora, vaso, ecc.): the door handle, la maniglia della porta; the handle of a racket [of a knife], il manico (o l'impugnatura) di una racchetta [di un coltello]5 approccio giusto; chiave (per capire qc.); maniera di affrontare qc.8 (comput.) punto di controllo; quadratino di ridimensionamento; maniglia● to get a handle on st., farsi un'idea di qc., capire qc. □ to have a handle on st., avere un'idea di qc., capire qc.♦ (to) handle /ˈhændl/A v. t.1 maneggiare; manipolare; toccare ( con le mani); usare: to handle a tool, maneggiare un arnese; Can you handle a gun?, sai usare la pistola?2 trattare; occuparsi di; affrontare; gestire: to know how to handle children [dogs], sapere come trattare (o saperci fare con) i bambini [i cani]; This office handles claims for damages, questo ufficio si occupa delle richieste di risarcimento; DIALOGO → - Discussing university- How are you handling the course?, come stai affrontando il corso?; He can't handle the situation, non sa gestire (o padroneggiare) la situazione3 (comm.) trattare, commerciare in: We don't handle this sort of item, non trattiamo questo genere di articoliB v. i.(mecc.) rispondere ai comandi; essere ( più o meno) maneggevole: This car handles well [badly], quest'automobile è molto maneggevole [poco maneggevole]● ( sport) to handle the ball, toccare la palla con le mani □ (naut.) to handle a ship, manovrare una nave □ to handle sb. roughly, trattar male q.; maltrattare q. □ ( su una cassa, ecc.) Handle with care!, attenzione – fragile!* * *I ['hændl]1) (on bucket, basket, bag, saucepan, piece of cutlery, hammer) manico m.; (on door, drawer) maniglia f.; (on cup) ansa f.; (on wheelbarrow) stanga f.; (on pump) braccio m.2) fig. (hold)to get a handle on sb. — riuscire a capire qcn
••II 1. ['hændl]to fly off the handle — colloq. perdere le staffe
1) (touch) maneggiare, toccare con le mani [explosives, samples, food]"handle with care" — "maneggiare con cura" o "fragile"
"please do not handle (the goods)" — "si prega di non toccare (la merce)"
to handle the ball — sport fare un fallo di mano
to handle stolen goods — ricettare o trattare merce rubata
to handle sb. roughly — trattare male o maltrattare qcn
3) (deal with) occuparsi di, trattare [ case]; condurre [ negotiations]; affrontare, fare fronte a [situation, crisis]; reggere [stress, pace]4) (process) [ organization] gestire [money, clients, order]; [airport, port] accogliere [passengers, cargo]; [ factory] trattare [ waste]; [ person] maneggiare, gestire [information, money, accounts]; [ computer] gestire [graphics, information]; [department, official] occuparsi di [complaints, enquiries]; [ agent] essere responsabile di [ sale]; [ lawyer] occuparsi di, trattare [ case]5) (artistically) trattare [ theme]2.verbo intransitivo aut.••to be too hot to handle — [ situation] essere scottante
См. также в других словарях:
ricettare — 1ri·cet·tà·re v.tr. (io ricètto) 1. LE ospitare, alloggiare, dare ricovero; accogliere dando ricetto: bella | e santa fanno al peregrin la terra | che le ricetta (Foscolo) 2. CO TS dir.pen. acquistare, ricevere od occultare un bene proveniente da … Dizionario italiano